Access ERC - Access ERC 2025

Le tangoute dans son contexte horpa : documentation, intégration, accessibilité, diachronie – TangHorDIA

Résumé de soumission

Ce projet Access-ERC vise à générer des résultats préliminaires témoins en vue d’une candidature ERC couronnée de succès. Il s’articule autour des trois axes de recherche du futur projet ERC (une intégration des linguistiques tangoute et horpa), chacun divisé en volets spécifiques, avec des efforts supplémentaires de valorisation visant à renforcer la candidature.

Le premier axe porte sur le travail de terrain, ainsi que sur la description des langues horpa et de la grammaire tangoute. Le premier volet (S1WP1) consiste en un terrain sur le horpa de Jiaju qui produira au moins deux heures d’enregistrements et une esquisse descriptive. Cette étude pilote servira de point de repère au projet ERC, qui ambitionne de documenter l’ensemble de la famille horpa avec une équipe d’experts de premier plan. Le deuxième volet (S1WP2) anticipe la publication de la première grammaire complète du tangoute : via des articles portant sur sa syntaxe synchronique, il pose les bases pour l'ERC, qui intégrera les résultats du terrain horpa à la grammaire du tangoute, complétant ainsi diachroniquement les conclusions de ma thèse et des articles susmentionnés sur la phonologie, la morphologie, et la syntaxe synchroniques.

Le deuxième axe vise à améliorer l’accessibilité du tangoute et des langues horpa, développant des ressources numériques en libre accès. Le premier volet (S2WP1) consistera à déposer les textes et enregistrements en horpa de Jiaju (plus deux autres langues sino-tibétaines documentées auparavant) dans la collection Pangloss, avec un prototype d’intégration de manuscrits tangoutes. Le deuxième volet (S2WP2) sera dédié à une édition conforme aux standards Unicode du Leilin, le plus volumineux document séculier tangoute, servant de modèle pour un travail similaire sur trois autres documents dans le cadre de l’ERC. Le troisième volet (S2WP3) consistera à enrichir une base de données FileMaker que je maintiens depuis cinq ans, afin de créer une nouvelle base de données, en ligne, de caractères tangoutes et de données phonologiques, adaptée aux standards XML TEI. Je suivrai une formation en SQL, Python et apprentissage machine, facilitant ainsi la collaboration avec les techniciens du projet ERC. Enfin, sera identifié un dépôt permettant de garantir les mises à jour futures au-delà de la durée du projet.

Le troisième axe de recherche est consacré à la reconstruction, adoptant une perspective diachronique sur l’évolution de la phonologie du tangoute et des langues horpa. Seront publiés, en collaboration avec mes futurs partenaires ERC, des articles sur la reconstruction du proto-horpa, du pré-tangoute et du tangoute. L’approche sous-jacente à notre travail est à la fois innovante et simple à mettre en oeuvre, comme détaillé dans le document scientifique.

Ce projet ANR met l’accent sur des publications à fort impact et sur l’organisation d’événements scientifiques. Les contributions incluent trois articles de reconstruction, deux articles de syntaxe du tangoute, un volume édité, Medieval Tibeto-Burman Languages 5, et une co-édition du Leilin, avec Guillaume Jacques (Language Science Press envisagé). Avant les entretiens ERC, je prévois de publier un autre volume édité (Tangut Language and Culture), deux nouveaux articles sur la syntaxe du tangoute, et une esquisse linguistique du horpa de Jiaju. Le projet hébergera deux événements majeurs : la première conférence de linguistique birmo-qianguique, et les Rencontres de Tangoutologie III. Enfin, les résultats du projet seront largement diffusés au travers de communications dans trois autres conférences internationales.

Ce projet ANR équilibre de manière stratégique documentation linguistique, accessibilité et diachronie, garantissant un fort taux de publication et une solide reconnaissance académique pour la candidature ERC. À la date de soumission, chaque axe reposera sur des résultats concrets, fournissant des aperçus démontrant la valeur scientifique et la faisabilité du projet ERC.

Coordination du projet

Mathieu Beaudouin (Laboratoire de Langues & Civilisations à Tradition Orale)

L'auteur de ce résumé est le coordinateur du projet, qui est responsable du contenu de ce résumé. L'ANR décline par conséquent toute responsabilité quant à son contenu.

Partenariat

LACITO Laboratoire de Langues & Civilisations à Tradition Orale

Aide de l'ANR 209 975 euros
Début et durée du projet scientifique : - 24 Mois

Liens utiles

Explorez notre base de projets financés

 

 

L’ANR met à disposition ses jeux de données sur les projets, cliquez ici pour en savoir plus.

Inscrivez-vous à notre newsletter
pour recevoir nos actualités
S'inscrire à notre newsletter