JCJC - Programme "Jeunes chercheuses et jeunes chercheurs" 2006

Edition en ligne et annotation hypertextuelle d'un corpus de textes anciens : questions épistémologiques et méthodologiques dans l'exploitation des grammatici Latini – HYPER-GL

Résumé de soumission

0. Introduction Notre projet se propose de combler un vide dans l'édition hypertextuelle des textes anciens par la réalisation d'un site web qui mette à disposition des chercheurs l'ensemble des manuels de grammaire latine écrits environs entre le IIIe et le VIIIe siècle apr. J.-C., en permettant leur consultation et leur annotation de manière collaborative et incrémentale. Suivant une approche pluridisciplinaire ouverte à la coopération entre antiquisants et informaticiens, nous nous proposons également de mettre en évidence un certain nombre de questions épistémologiques et méthodologiques qui se révéleraient utiles pour l'exploitation d'autres corpus, notamment : a) l'annotation (voir infra, § 3.1) ; b) les niveaux de représentation du discours (voir infra, § 3.2) ; c) le bilinguisme (voir infra, § 3.3). 1. Le choix du corpus, son importance et son rôle dans le contexte international Le corpus de textes attribués de manière conventionnelle aux grammatici Latini, édité en sept volumes par Heinrich Keil à Leipzig entre 1855 et 1880, présente de nombreux centres d'intérêt : a) il permet la reconstruction de l'histoire des idées linguistiques en Occident, dont il rassemble les sources principales. Toute la tradition postérieure, à partir du Moyen Âge, s'est appuyée sur ces textes (notamment les artes de Donat et de Priscien) ; b) il contient, sous forme d'exemples, d'innombrables fragments d'ouvrages (littéraires, philosophiques) perdus ainsi que des passages que l'on peut comparer avec la tradition directe des textes conservés : voir infra, § 3.2 ; c) il met en évidence certaines tendances du latin tardif, car il proscrit les formes expressives (vulgaires, orales) étrangères à l'usage classique ; d) il évoque les discussions philosophiques sur la nature et sur le fonctionnement du langage, en montrant l'adaptation des catégories logiques à l'enseignement scolaire. Au Moyen Âge, de nombreuses discussions de caractère tant logique que théologique deviendront possibles grâce à la transmission, souvent indirecte ou cachée, de la pensée philosophique ancienne par les grammatici Latini, notamment par Priscien. Il est évident que ce corpus se signale par son caractère polyvalent et intrinsèquement stratifié, au carrefour entre des disciplines différentes. L'ars grammatica représente, de ce point de vue, un exemple très clair de l'attitude éclectique des Anciens à l'égard de la connaissance, seule une pluralité de perspectives sur le monde pouvant représenter à leurs yeux un modèle épistémologique adéquat. Aujourd'hui le corpus des grammatici Latini est susceptible d'intéresser les historiens de la pensée linguistique, non seulement antique (voir supra, a), les philologues et les littéraires (voir supra, b), les romanistes et tous ceux qui s'occupent de la transition du latin aux langues romanes (voir supra, c), les philosophes (voir supra, d). Son exploitation s'insère dans un réseau de projets internationaux, dont il serait un complément essentiel, comme le montrent les exemples suivants : le Corpus des Textes Linguistiques Fondamentaux (http://www.ens-lsh.fr/labo/ctlf/), conçu par Bernard Colombat, professeur à l'université de Paris 7, contient des notices bio-bibliographiques sur les principaux auteurs de l'histoire de la linguistique, sans toutefois donner accès aux textes ; l'édition et la traduction des grammairiens latins représente un des projets principaux de la collection des Universités de France (sous la direction de Marc Baratin, professeur à l'université de Lille 3) ; une autre collection, Collectanea grammatica Latina, dirigée par Giuseppe Morelli et Mario De Nonno, professeurs à l'université de Rome, a été inaugurée par Olms Verlag (Hildesheim, Allemagne) ; l'université de Gênes a réalisé un site web sur les grammairiens grecs (Lessico dei Grammatici Greci Antichi : www.lgga.unige.it/), avec des notices bio-bibliographiques et quelques textes anciens ; un site similaire, consacré aux grammairiens latin...

Coordination du projet

Organisme de recherche

L'auteur de ce résumé est le coordinateur du projet, qui est responsable du contenu de ce résumé. L'ANR décline par conséquent toute responsabilité quant à son contenu.

Partenariat

Aide de l'ANR 73 000 euros
Début et durée du projet scientifique : - 36 Mois

Liens utiles

Explorez notre base de projets financés

 

 

L’ANR met à disposition ses jeux de données sur les projets, cliquez ici pour en savoir plus.

Inscrivez-vous à notre newsletter
pour recevoir nos actualités
S'inscrire à notre newsletter