Des Indes linguistiques. Réceptions européennes des langues extra-européennes, élaboration et circulations des savoirs linguistiques (XVIe-XIXe siècle) – INDESLING
L’objectif du projet « Des Indes linguistiques » est d’adopter une approche d’histoire des savoirs vis-à-vis de l’étude d’un champ resté largement en dehors de ses préoccupations jusque-là : les langues et les savoirs linguistiques. Une équipe internationale et pluridisciplinaire, associant historien.ne.s, linguistes ou anthropologues, permettra d’offrir un point de vue renouvelé sur la manière dont les langues extra-européennes ont pu être perçues, reçues dans des lieux de savoir variés, intégrées à différentes formes de savoirs linguistiques les reconfigurant. Ces langues seront ainsi considérées dans l’entièreté de leurs itinéraires depuis les terrains de leurs collectes – en Asie, en Afrique ou en Amérique – jusqu’aux ouvrages des philologues, humanistes et linguistes européens, les utilisant, en passant par les imprimeries où elles sont manipulées et mises en forme par des typographes « orientalistes ».
Coordination du projet
Fabien SIMON (IDENTITÉS, CULTURES, TERRITOIRES)
L'auteur de ce résumé est le coordinateur du projet, qui est responsable du contenu de ce résumé. L'ANR décline par conséquent toute responsabilité quant à son contenu.
Partenariat
ICT IDENTITÉS, CULTURES, TERRITOIRES
Aide de l'ANR 237 211 euros
Début et durée du projet scientifique :
- 48 Mois