JPI-CH CHIP - Cultural Heritage, Identities and Perspectives : responding to Changing Societies

Interprétations polyvocales du passé colonial contesté – PICCH

Résumé de soumission

De nombreuses institutions de mémoire à travers l'Europe contiennent des fonds liés au passé colonial qui, pendant de nombreuses années, a fait l'objet de contestations de la part des communautés d'origine, des minorités ethniques et de la société civile en général. En même temps, les professionnels du secteur s’interrogent sur ce qu'il convient de faire de ce patrimoine culturel problématique, qu'il s'agisse de restituer des objets, le cas échéant, ou de réécrire le contexte historique qui les entoure d'une manière plus critique et plus inclusive. Ce projet vise à identifier des exemples clés de l'héritage audiovisuel colonial dans les trois archives concernées, à dresser une carte commune des représentations racialisées partagées liées à leurs contextes impériaux respectifs, à identifier les enjeux de visualisation et de langage afin d’ouvrir un dialogue entre les archives et les utilisateurs, notamment les archivistes, les chercheurs, les cinéastes, les citoyens et les associations.
Le patrimoine audiovisuel colonial numérisé est fourni par trois archives nationales : L'Institut Néerlandais pour le Son et la Vision, l'Institut National de l'Audiovisuel français et le Musée Pitt Rivers à Oxford, au Royaume-Uni. Toutes ces archives possèdent une riche collection de films et de sons originaux, dont certains ont été produits à l'apogée des empires coloniaux, allant de séquences d'ethnographes à des fins "éducatives" à des films de propagande plus directs pour soutenir les l’entreprise impériale. Nous étudierons les modalités selon lesquelles le matériel d'archives créé dans un "esprit colonial" peut être réapproprié et réinterprété de manière critique pour devenir une source efficace de "décolonisation de l'esprit" et la base d'une future société inclusive.
Le résultat global de PICCH est d'engendrer une polyvocalité qui peut être incorporée dans les archives elles-mêmes en fournissant de nouvelles façons d'entrer et d'explorer le passé via un cadre interprétatif contemporain. À cet effet, des technologies avancées seront utilisées pour étudier la manière de rapprocher les langues archivistiques et contemporaines, et pour soutenir l'exploration transnationale de multiples archives via une interface utilisateur interactive unique.

Coordination du projet

Sophie Gebeil (Temps, espaces, langages europe méridionale méditerranée Unité de recherche)

L'auteur de ce résumé est le coordinateur du projet, qui est responsable du contenu de ce résumé. L'ANR décline par conséquent toute responsabilité quant à son contenu.

Partenaire

IREMAM Institut de Recherches et d'Etudes sur les Mondes Arabes et Musulmans
TELEMME Temps, espaces, langages europe méridionale méditerranée Unité de recherche
MMSH Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme
PANGEE NETWORK

Aide de l'ANR 186 928 euros
Début et durée du projet scientifique : - 24 Mois

Liens utiles

Explorez notre base de projets financés

 

 

L’ANR met à disposition ses jeux de données sur les projets, cliquez ici pour en savoir plus.

Inscrivez-vous à notre newsletter
pour recevoir nos actualités
S'inscrire à notre newsletter